BBC英语:新款蓝色葡萄酒法国问世 系营销手段

2019-12-16 10:30 来源:未知

  有黄金年代种亮灰色的苦味酒近来已在法兰西发卖,其创设商称,它是全部的天临盆品。该酒在酿出进度中会经特殊情势过滤,使其呈现出土褐清亮的颜色。但此种酒受人接待啊?

图片 1图形来源于:BBCTürkiye Cumhuriyeti语

  Vindigo is made with Chardonnay, that is white wine grapes - and it gets its translucent blue colour because it's filtered through the skins of other dark grapes – these containing the purple agent anthocyanin, which properly treated can make a wine blue rather than the more normal red.

  Vindigo 是用后生可畏种叫霞多丽的白利口酒制作而成的,这个酒光华碧蓝澄澈的缘由是它经过了包蕴金色剂浅蓝素的深色菩提子皮过滤,在方便的管理后方可使白酒展现品蓝,而非普通的壬申革命。

  So it's all perfectly natural, and on a Mediterranean terrace, looking over a blue sea and a blue sky, what could be more delightful than 'a beaker full of the warm South' as Keats put it. We're told it has tones of cherry and passion fruit, that in blind tastings it scores well against the rosés, and that in this summer of World Cup victory, the French want nothing more than to complete their tricolour of wines – possibly!

  所以此种酒是原始的,何况当您身处利古里亚海梯田,俯瞰碧蓝大海并远眺金色天空的时候,还应该有何比作家济慈吟诵的“啜饮一大杯暖意浓浓南国酒”更令人欢畅的事吧?我们听新闻说这个酒里有樱桃和百生川军的含意,所以它在“盲品”测量检验中的得分和松石绿利口酒不相上下,并且正在法兰西共和国在今夏的世界杯竞赛中赢得了征性格很顽强在艰难险阻或巨大压力面前不屈,可能葡萄牙人最期望的喜庆方式的莫过于集满和法兰西共和国三色旗相称的三色特其拉酒了吗!

  But the French can also spot a gimmick when they see one. And 'le vin bleu' definitely fits that particular bar bill.

  当然美国人也能辨识出什么样是骗人的经营贩卖手段,而 “蓝朗姆酒(le vin bleu)” 就是此类经营发卖手腕的产品。

  词汇表

  translucent 清透的、半透明的

  filtered 经过滤

  agent 添加剂

  treated 被处理、被加工

  terrace 梯田

  beaker (无柄的)大酒杯

  tones 香味,味道

  blind tastings 盲品(不看天球瓶,只通过品尝味道来鉴定分别酒质好坏的测验)

  tricolour 三色旗

  gimmick 花招、把戏

  'le vin bleu' 石绿朗姆酒(西班牙语)

  作品来源:BBC

  实习编辑:朱子发 小编:赵润琰

TAG标签:
版权声明:本文由幸运飞艇开奖app下载发布于外语留学,转载请注明出处:BBC英语:新款蓝色葡萄酒法国问世 系营销手段